2005-02-16 ■ 雑 雑 itmediaを読んでいたら「1世紀になっても「サシミ・テンプラ・サムライ・チョンマゲ」で日本を見ている米国人が少なからずいるように、「孫悟空・三国志・十二国記」で中国をイメージする日本人も少なくない。」ってのは何気にはずれた単語を紛れ込ませているような。この間読んだ水滸伝の登場人物紹介で古今亭志ん生が紛れ込ませてあったのと同類ですわ。「。。。そして古今亭志ん生も凄い。口座に出て”えー”と言っただけで客を笑わせてしまう。。。」いや、まぁ、そうなんですが。